Page 1 of 2

Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Thu 2. Jul 2015, 15:16
by Hokuspokus
Multilingual Short Work Collection 002 - Poetry and Prose in any language
This is a collection for short works, poetry and prose, fiction and non-fiction in any language.
This project is now complete! All audio files can be found on our catalog page: http://legamus.eu/blog/?p=885

Prooflistening: Please post in the thread if you want to PL a recording. PL is most appreciated!

How to claim a chapter?
You can record any text (poetry, short fiction, non-fiction) when the author has died in 1945 or earlier. Click on POSTREPLY at the bottom of this page to answer to this topic.

Text sources:

English:
http://gutenberg.net.au/
https://ebooks.adelaide.edu.au/ (University of Adelaide)
note: not everything there is pd in EU. Author/translator must be dead for 70 years.

German:
http://www.zeno.org/
http://gutenberg.spiegel.de/
http://de.wikisource.org/wiki/Hauptseite

French:
http://gallica.bnf.fr/?lang=EN

Polish
http://www.polona.pl
http://www.wolnelektury.pl (lists some texts that were made available under CC, check translators!)

Do you know sources for other languages? Please post in this topic. I will add them here.

Magic Window


Intro, Outro and Disclaimer for CC0:
At the beginning of each file please say:
[Title] by [author]. This Legamus recording may be distributed and adapted freely for any purpose.
(if you wish: Read by [your name]**)

At the end of each section please say:
End of [Title]
(if you wish: Read by [your name]**)

**Please add your name at the beginning or the end, not in both places.

About recording:
Set your recording software to:
Channels: 1 (Mono)
Bit Rate: 128 kbps
Sample Rate: 44.1 kHz

Please leave 5 seconds silence at the end of your recording, or 10 seconds for files longer than 30 minutes!

Save files as:
128 kbps MP3
mlsw002_shorttitle_yourinitials.mp3
mlsw002_example_zb.mp3

All lower-case, drop articles, no special characters!

Add the following tags to your .mp3 file (how you do this depends on which software you use - if you are unsure about ID3 tags, please ask). Please mind upper and lower case!

Title: Title
Artist: Author
Album: Multilingual Short Work Collection 002
Genre: Speech
Track Number: Pick the next free number in the Magic Window

How to upload your file:
Use http://upload.legamus.eu/ (MC/BC will provide login-info for you).
When your file is uploaded, you will get a link. Please post the link here.

And now?
Please check for new posts in this thread until your section has been prooflistened.

Happy recording :)

------------for your MC -----------------------------------
Wiki author:
Wiki translator:
Wiki book:
published: / [language: various]
category: ### / Tags: ###
username: [your name] / no homepage
Section: 10 / preface: 0 / License: CC0
temporary headlines

---------------------------------------------------------

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Thu 2. Jul 2015, 15:58
by Claudia
So, dann mache ich mal den Anfang mit der Harfenjule und dem Volkslied von Klabund.

Braucht ihr noch weitere Angaben (Autordaten, Quelle?)


http://upload.legamus.eu/simple/files/B ... le_ccs.mp3 (1:28)

und

http://upload.legamus.eu/simple/files/B ... ed_ccs.mp3 (1:48)

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Thu 2. Jul 2015, 16:01
by Hokuspokus
Prima, danke!

Textquelle usw: Oh ja bitte! Dann muss ich's nicht suchen.

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Thu 2. Jul 2015, 16:05
by Claudia
Kein Problem (copy and paste ist mein Freund ;))

Harfenjule: http://www.zeno.org/Literatur/M/Klabund ... Harfenjule

Deutsches Volkslied: http://www.zeno.org/Literatur/M/Klabund ... +Volkslied

Klabund
(1890–1928)

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Thu 2. Jul 2015, 16:10
by Hokuspokus
Danke Dir!

Beide PL OK :D natürlich

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Thu 2. Jul 2015, 16:28
by Claudia
Prima! Das ging schnell. :D

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Thu 2. Jul 2015, 21:55
by J_N
ooooh... a new short works collection.... 8-) don't mind me... just adding this thread to my "view your posts" list :mrgreen:

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Thu 2. Jul 2015, 22:19
by SweetPea
Yay, I was hoping there would be another one :)
I'll look for something to read, I've got a couple ideas. English is okay, right? :)

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Fri 3. Jul 2015, 06:53
by Hokuspokus
Great!

Yes, English is fine.

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Tue 11. Aug 2015, 17:53
by J_N
Something amusing in German :)

Fritz Grünbaum
Monolog über die Ehe
http://gutenberg.spiegel.de/buch/-6064/6

http://upload.legamus.eu/simple/files/e ... ehe_jn.mp3 8:48

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Wed 12. Aug 2015, 05:41
by Hokuspokus
Vielen Dank, Julia. Monolog über die Ehe PL OK :)

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Sun 15. May 2016, 19:06
by moniaqua
Hokuspokus wrote: You can record any text (poetry, short fiction, non-fiction) when the author has died in 1944 or earlier.
As we are in 2016 now, Else Lasker-Schüler should be ok, right? She has nice poems I'd love to read.

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Mon 16. May 2016, 17:17
by Hokuspokus
Yes, her work is EU pd now. Would be graet to have her in the collection.

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Tue 17. May 2016, 17:29
by moniaqua
Here we go than, at least the texts (I don't have the username and password for the upload :oops: ):

004 - Versöhnung 1:08 min
005 - Der gefallene Engel 2:58 min
006 - Meine Mutter 1:04 min

"Versöhnung" und "Meine Mutter" aus "Meine Wunder", der gefallene Engel aus Styx.
Wenn's zu viel ist, lass einfach die Mutter weg :)

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Wed 18. May 2016, 07:33
by Hokuspokus
Das Passwort ist per PM unterwegs.

EDIT: Hab gerade gesehen, dass alle drei Gedichte vor 1923 publiziert worden sind, das heißt, sie gehören eigentlich nach LV. Hier machen wir nur Texte, die nach US Copyright noch nicht pd sind. Karlsson nimmt Deine Aufnahmen bestimmt gerne in die Sammlung deutscher Gedichte auf. https://forum.librivox.org/viewtopic.ph ... be4b3e6939

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Thu 19. May 2016, 21:18
by moniaqua

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Thu 19. May 2016, 21:50
by Hokuspokus
Vielen Dank Monika.
Alle 3 PL OK :D

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Tue 14. Jun 2016, 18:46
by J_N
Sorry for the delay, but I finally reworked the intro/outro to the HP story :)

http://upload.legamus.eu/simple/files/Z ... ory_jn.mp3 3:18

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Wed 15. Jun 2016, 06:53
by Hokuspokus
Thank you, Julia. Memory spot check PL OK :D

Re: Multilingual Short Work Collection 002 - hok

Posted: Sun 4. Sep 2016, 20:37
by Newgatenovelist
I've a question - is there a preference for PG Australia as a source over the Adelaide ebook site? I don't know if I've overlooked Adelaide on the book suggestions thread, but I'd like to ask before recording anything.

Erin