Page 2 of 3

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Sun 10. Aug 2014, 22:11
by Tlaloc
Dag Anna,
Nu ben ik toch een beetje onder de indruk ! Achtenvijftig hoofdstukken ! En gelezen tot het veertigste, Dat is een hele boterham (zegt men dat in Nederland ?) voor je, maar als het zo snel verder gaat, als deze dagen is hij vlug op.
Tot hoofdstuk 20 is alles tiptop en nu het wel erg spannend wordt beluister ik 21 tot 40 wel deze week.
Herman

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Thu 21. Aug 2014, 10:41
by Tlaloc
Dag Anna,
Alle hoofdstukken zijn beluisterd tot 40. En van begin tot eind tiptop.
Benieuwd om te weten hoe het verder gaat! Papa en Pomponne zij zeker niet tevreden.
Beste groeten
Herman

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Fri 22. Aug 2014, 22:00
by J_N
Just for your info: Ik ben op vakantie until September 1st :) If something urgent comes up, please contact one of the other admins :)

Have a good time!

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Sat 23. Aug 2014, 14:56
by lezer
Bedankt Herman! Weer een aantal hoofdstukken klaargezet - want ik kan je niet te lang op het einde laten wachten natuurlijk ;)

En goede vakantie Julie!

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Sat 23. Aug 2014, 21:52
by lezer
En vanavond gelijk maar het hele boek uitgelezen!

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Fri 10. Oct 2014, 15:33
by Tlaloc
Dag Anna,
Het ganse boek in nu (eindelijk) doorgeluisterd en buiten twee onbelangrijke opmerkingern voor 41 en 42, is het tip top.
En daarbij is het nog wonderlijk mooi gelezen. Dank je dat je me het hebt laten proeflezen, en wie weet, een beetje later voor een nieuw lees en luisteravontuur
Herman.

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Fri 10. Oct 2014, 18:55
by J_N
I see you are almost finished... great job, you two :D

Please let me know, when the 2 sections have been corrected, so I know to start the cataloging process :)

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Fri 10. Oct 2014, 23:05
by lezer
Fantastisch, bedankt!
Morgen druk met familiebezoek - maar ik ga zondag die laatste 2 zaken oplossen! (en bedankt voor de aardige woorden).

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Sun 12. Oct 2014, 20:18
by lezer
Zo, de correcties aangebracht:
in file 41: stukje zin ingeplakt van 1:53-2:03 - ietsje langzamer ingesproken, dus beter te verstaan - maar verder geloof ik wel goed gelukt om het bij de rest van het bestand te laten passen.
in file 42: afsluiting ingeplakt

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Tue 14. Oct 2014, 13:55
by Tlaloc
Alles is nu in orde.
Weer een nieuw boek voor de Legamus kataloog, en dan nog het eerste nederlandstalige!
Bravo Anna, en veel dank aan Julia!
Herman

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Wed 15. Oct 2014, 09:52
by J_N
Great, I'll do the cataloging tonight :)

Congrats on finishing!

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Wed 15. Oct 2014, 20:30
by J_N
Okay, I've prepared the catalogue page and can publish it as soon as Viktor has had time to move the files to their final location.

In the meantime:
Anna, how would you like to be credited? Is 'Anna Simon' fine, or something else? And would you like to have a link to your website (or something)?
Herman, same question to you. Currently I have you down as Tlaloc - would you prefer something else?
And last but not least, if you like you can create a cover image for your recording. It should be 300x300 and use only PD images. :)

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Wed 15. Oct 2014, 21:10
by lezer
Great, thank you!

Anna Simon is fine.

Maybe you can link to my audiobook-wordpress site: http://annasimon2009.wordpress.com/

I don't have an idea for a cover image - is there a group of people around here who are interested in making covers (like at LV)? I would love it if someone would want to make a cover...

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Fri 17. Oct 2014, 00:24
by Viktor
Congratulations to this long project!

The download page will be ready in about two hours.
http://listen.legamus.eu/leeuw_ikenmijnspeelman/

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Fri 17. Oct 2014, 15:21
by J_N
Thank you, Viktor :)

This project is now complete!

All audio files can be found on our catalog page: http://legamus.eu/blog/?p=620

Re: solo [DUTCH] Ik en mijn speelman by Aart van der Leeuw -

Posted: Fri 17. Oct 2014, 15:32
by J_N
lezer wrote:I don't have an idea for a cover image - is there a group of people around here who are interested in making covers (like at LV)? I would love it if someone would want to make a cover...
We don't have volunteers doing covers, I believe. Legamus is much smaller than Librivox. :) Usually someone affiliated with the project creates the cover... mainly the reader.

Covers can be added anytime - so I've published the recordings for now without one.

Re: [COMPLETE] [DUTCH] Ik en mijn speelman by A v d Leeuw -

Posted: Fri 17. Oct 2014, 20:04
by lezer
Hello Julia,
Thank you! When I've got some time I may look into how to make a cover. (If someone is reading here and would like to do it: feel free ;)
And thank you Herman!
Anna

Re: [COMPLETE] [DUTCH] Ik en mijn speelman by A v d Leeuw -

Posted: Fri 17. Oct 2014, 20:24
by SweetPea
Hi,
I'm happy to make a cover if you would like, but I don't speak Dutch so you would need to tell me exactly what text to put on it ;)
Thanks,
Rachel

Re: [COMPLETE] [DUTCH] Ik en mijn speelman by A v d Leeuw -

Posted: Sun 19. Oct 2014, 15:04
by lezer
Hello Rachel,
That would be so nice! Thank you for your offer!
Well, there would not need to be much text.
The title of the boek is: Ik en mijn speelman
The author is: Aart van der Leeuw (watch the capital letters/small letters, this is the way it should be in Dutch)

And for a picture, perhaps you could find a picture of a Medieval lute, or medieval lute player. Or a young nobleman from the Middle Ages (around 20 years old). Is that enough inspiration to find something?

Does this help to give you inspiration?
Anna

Re: [COMPLETE] [DUTCH] Ik en mijn speelman by A v d Leeuw -

Posted: Sun 19. Oct 2014, 17:12
by SweetPea
Okay, thank you! That helps a lot! :)