Page 2 of 8

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Thu 3. May 2012, 18:00
by capisciotta
Hello to everybody!!! Here I am! :D

If it's possible, I would like to read the n°8 novel "I piedi sull'erba" (or something like that... it remainds me to spring) and the n°17 "Spunta un giorno" (it remainds me to holiday!).

I hope I would'n be the last one this time again... :oops:

Can I start to read or have I to wait a message?

Bye bye,
Silvia.

PS: sorry for my english, au fait, je suis une prof de français... ;)

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Fri 4. May 2012, 08:10
by gioachin
Benvenuta Silvia!
Sezioni tue. Per quanto riguarda il via libera per registrare, chiedo a Paola.
Ton anglais est meilleur que mon français... :)

Filippo

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Sat 5. May 2012, 11:55
by Viktor
Hello and great to see you all here!

I'm not exactly a copyright expert... Paper editions are great for double-checking and reading, but we do need an online source which is PD, so that everyone has the same correct source.

Did I understand this right: The pirandelloweb.com texts are indeed the original texts, and Paola has double-checked that with her paper editions? Then everything should be fine!

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Wed 9. May 2012, 00:07
by paola toldo
Great!

I have double-checked the online texts with my paper edition of the following “novelle”:
I piedi sull’erba” and “Spunta un giorno” claimed by Silvia (capisciotta), so she can proceed.
I am going to check all the texts and write the result here, giving priority to “novelle” already assigned to the readers as I did for Silvia.

Ho controllato i testi online di “I piedi sull’erba” e “Spunta un giorno” con il mio cartaceo: sono identici. Puoi procedere con la registrazione, Silvia!
Un po’ alla volta verificherò i due testi di tutte le novelle e ne scriverò l’esito qui. Darò precedenza alle novelle già assegnate ai lettori, come fatto per Silvia, perciò … avanti con le prenotazioni!

Ciao

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Thu 10. May 2012, 13:54
by lilli74
Hi everyone! Buondì a tutti!

Rieccomi. Allora, se non è considerato moralmente riprovevole accaparrarmi ben 5 sezioni di questa raccolta, a me piacerebbe leggere le prime tre (Berecche n. 01, 02 e 03), la 10 - Di Sera, un Geranio, e, infine, la 14 - Sedile sotto un vecchio cipresso.

Se nulla osta a questo accaparramento di massa, appena ho il via di Paola rispetto al testo, inizio a leggere.

Baci e a presto!
L

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Thu 10. May 2012, 17:15
by gioachin
:o No, di sicuro non sarò io a fermarti dal leggere novelle!
Tutte tue!
Filippo

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Thu 10. May 2012, 21:51
by paola toldo
I have double-checked the text “Berecche e la Guerra – prima parte”: it’s OK

Lilli, a breve ti controllo anche i testi della seconda/terza parte e delle altre novelle richieste.

Ciao

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Fri 11. May 2012, 07:52
by lilli74
Grazie mille sia per l'assegnazione che per il controllo sul testo! :-)

Quanto prima, allora, inizierò a registrare.

Buona giornata,
L

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Mon 14. May 2012, 23:38
by paola toldo
I have double-checked the following texts:

“Berecche e la Guerra – seconda parte” OK
"Sedile Sotto un Vecchio Cipresso" OK


Bye

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Tue 15. May 2012, 12:36
by lilli74
Many thanks, Paola! :-)
L

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Thu 17. May 2012, 00:17
by paola toldo
Double-checked texts:

“Berecche e la Guerra – terza parte” OK
"Di Sera, un Geranio" OK


Bye

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Thu 17. May 2012, 20:46
by lilli74
Thanks again, Paola! :-)

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Sun 20. May 2012, 21:17
by Viktor
I'm very sorry not to speak Italian, but I can be the MC for this project.

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Mon 21. May 2012, 08:08
by gioachin
Viktor wrote:I'm very sorry not to speak Italian, but I can be the MC for this project.
No need to be sorry for not speaking Italian! Europe has so many languages that none of us speaks all.
Thanks for MC'ing. :)
Filippo

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Mon 21. May 2012, 18:55
by Viktor
Moving to Readers Wanted.

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Tue 22. May 2012, 20:51
by lilli74
Hi everyone!
Here my first two readings. Maybe there is a bit too much noise.
Besides, I read exactly what was written, but something sounds odd. In the novella 14, for example, the last sentence was "Fine della quattordicesima raccolta" ecc. ecc.

Novella 10 "Di Sera, Un Geranio", durata 06:49
http://dl.free.fr/tTWloiV6R

Novella 14 "Sedile sotto un Vecchio Cipresso", durata 13:28
http://dl.free.fr/eRXk7W0fC

Please, let me know if all works well... this is my first time on legamus.eu and here things are a bit different - and I don't manage changes very easily! :-D

Thanks,
Lisa

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Wed 23. May 2012, 00:14
by Viktor
Hello Lisa,

welcome here, we'll do our best to smooth out any differences. :)

You did everything right with the upload, unfortunately it's dl.free.fr who does not do everything right. Most people won't be able to download from there, because the "captcha" does not display properly. I put your two files here: http://ge.tt/73X5F3I?c

I recommend using http://ge.tt (with login or anonymously), they are providing a good service. In some months, we'll have our own server for handling uploads.

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Wed 23. May 2012, 04:26
by gioachin
Beh, la ragione per aver messo la dicitura "Fine della raccolta" a quel punto è perché l'originale 14a raccolta finisce con quella novella. Le altre novelle appartengo a raccolte precedenti (come indicato dalla frase introduttiva di ciascuna novella, e come riportato in GDocs).
La mia scelta cerca di mantenere la connessione tra le novelle e le raccolte originali, anche se alcune novelle sono state spostate per motivi di copyright... fatemi sapere se ci sono opinioni diverse.
E novelle in "finestra" :)
Filippo

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Wed 23. May 2012, 08:17
by paola toldo
gioachin wrote: La mia scelta cerca di mantenere la connessione tra le novelle e le raccolte originali, anche se alcune novelle sono state spostate per motivi di copyright... fatemi sapere se ci sono opinioni diverse.
E novelle in "finestra" :)
Filippo
E' la scelta giusta , Filippo. Le novelle verranno sempre stampate e devono circolare in altro modo (audio) mettendo in chiaro l'appartenenza alla raccolta originale.
Per agevolare il lettore ho predisposto uno schema con gli esempi che pubblico di seguito.

ciao

Re: ~[ITALIAN] Novelle per un anno vol. 14 di L. Pirandello

Posted: Wed 23. May 2012, 08:39
by paola toldo
NOTA IMPORTANTE PER I LETTORI:

Le ultime sette novelle di questo progetto sono state incluse nella 14.ma raccolta “Berecche e la Guerra”, pur appartenendo ad altre raccolte sotto specificate, solo per problemi di copyright.
Le prime dieci novelle appartegono alla RACCOLTA 14 BERECCHE E LA GUERRA. Per le successive tenete conto di quanto segue:

- Ritorno RACCOLTA 7 TUTT’E TRE
- Un Po' di Vino RACCOLTA 7 TUTT’E TRE

- Fuga RACCOLTA 8 DAL NASO AL CIELO

- Sedile Sotto un Vecchio Cipresso RACCOLTA 9 DONNA MIMMA
- Resti Mortali RACCOLTA 9 DONNA MIMMA

– Pubertà RACCOLTA 12 IN VIAGGIO
- Spunta un Giorno RACCOLTA 12 IN VIAGGIO